С приближением первой военной зимы 1941–1942 гг. по инициативе женщин Сталинского района Москвы в стране развернулось движение за сбор теплых вещей для бойцов Красной Армии. Полагая, что даже малая толика помощи может пригодиться фронтовикам, люди несли валенки, джемперы, теплое белье, тулупы и т.п. «Красная Татария» в номере от 3 октября 1941 г. сообщала: «Домохозяйка Бауманского района г. Казани Максимова сдала два драповых пальто, валенки, теплое одеяло. Белокурова сдала в комиссию ватное пальто».
Массовый характер приобрела кампания по сбору теплых вещей в Казанском университете: доцент М.И. Волкова передала комиссии тулуп; научная сотрудница П.С. Крылова – пару валенок, джемпер, две пары теплого белья; лаборантка Самигуллина – меховую куртку. Студентки, обучающиеся на курсах медсестер при университете, организовали кружок по пошиву теплого белья и вязке варежек.
Сбор тёплых вещей фронту. Подготовка к отправке. На карте 1
Всей республике стал известен патриотический поступок народной артистки ТАССР М.Н. Преображенской. Выиграв в последнем тираже займа 1938 г. одну тысячу рублей, она на 500 руб. приобрела теплую одежду для бойцов. В общей сложности М.Н. Преображенская к декабрю 1941 г. сдала теплых вещей на сумму 1010 руб.
Не отставали от взрослых и школьники.
Кампания по сбору теплых вещей имела столь широкий размах, что регулирование ее взяли на себя партийно-государственные органы. Они детально прорабатывали номенклатуру предметов, принимаемых для Красной Армии, распространяли инструкции, определявшие качество сдаваемых вещей, порядок их приема и хранения. При каждом сельсовете создавалась специальная комиссия, контролировавшая процесс поступления теплых вещей.
К сожалению, встречались и перегибы, когда руководящие инстанции в своих резолюциях директивно требовали: «…Чтобы не было ни одного служащего, колхозника, не участвующего в сдаче теплых вещей». При этом материальное положение некоторых семей было настолько плачевным, что одну пару валенок или одну телогрейку носили по очереди все – от мала до велика. Но, несмотря на колоссальные повседневные тяготы, татарстанцы делились с бойцами даже жизненно необходимым. Ими двигало искреннее и горячее желание помочь Красной Армии скорее разгромить врага, и ради этого они были готовы на любые жертвы.
Шефство над воинскими частями: письма и подарки на фронт
Стремление поддерживать постоянную связь с фронтом вызвало к жизни еще одно патриотическое начинание – шефство над воинскими частями и соединениями. Татарстанцы шефствовали над Калининским фронтом, сформированными в республике 146-й, 334-й, 352-й стрелковыми дивизиями, 202-й Средне-Донской им. Верховного Совета ТАССР авиационной дивизией и другими. Горожане и сельчане вели оживленную переписку с бойцами, готовили для них подарки.
Особенно в большом количестве подарки на фронт посылались к праздничным датам – годовщине Великой Октябрьской социалистической революции, к Новому году и т.д. Часто к подаркам прилагались письма. Работницы кустпромартели «Новый путь» Мензелинского района послали бойцам в подарках вышитые шелком носовые платки, кисеты, папиросы. А в сопроводительном письме дали наказ: «Еще крепче бить фашистских оккупантов, быстрее изгнать их с нашей земли!».
Сотрудницы Наркомата пищевой промышленности подготовили для фронтовиков подарки к Новому 1942 году. Ими было собрано 100 пачек печенья, 50 кг конфет, 50 кг колбасы, 400 пачек папирос, 100 кусков туалетного мыла, 100 бутылок вина, 100 флаконов одеколона и т.п.
Особый душевный подъем испытывали бойцы, когда по случайному совпадению посылки приходили от земляков. Так случилось, к примеру, перед самым Новым 1942 годом. Нина Савенкова, первой увидев обратный адрес на посылке, сообщила об этом подругам – Ляле Сафроновой, Ирине Валидовой, Лидии Костиной. Все четверо уехали на фронт из Елабуги после окончания школы. Через несколько дней девушки написали домой письмо, которое напечатала районная газета: «Шлем вам горячий красноармейский привет и благодарим за любовь и заботу. Получаем ваши подарки и думаем о том, что ни на минуту не забывают нас в тылу. Помнят о сыновьях и дочерях, которые защищают Родину».
Письма, телеграммы, ежедневно направляемые на фронт, являлись важнейшим фактором поддержки воинов. Оживленную переписку с бойцами вел Председатель Президиума Верховного Совета Татарской АССР Г.А. Динмухаметов. С начала 1942 г. он получил 343 письма, 64 из них – коллективные. Несмотря на занятость, Г.А. Динмухаметов лично отвечал на послания фронтовиков, помогал их родным и близким в решении бытовых проблем. Нередко эшелоны с подарками для бойцов отправлялись на фронт в сопровождении делегаций из представителей партийных, советских, общественных организаций. Посланцев Татарстана тепло встречали в воинских частях. Фронтовики рассказывали им о своих боевых достижениях, а труженики тыла отчитывались о победах на производстве.
«Письмо татарского народа фронтовикам-татарам»
В дни ожесточенной Сталинградской битвы на страницах центральных, республиканских и фронтовых газет стартовала публикация писем от имени народов СССР своим соотечественникам, сражавшимся на фронтах войны. Наказы трудящихся союзных и автономных республик, в которых они обращались к бойцам с теплыми приветственными словами, имели целью укрепить моральный дух фронтовиков, вдохновить их на новые ратные подвиги.
Согласно исследованиям ученых, первым таким письмом стало опубликованное в «Правде» 31 октября 1942 г.
«Письмо узбекского народа бойцам Великой Отечественной войны». «Письмо фронтовикам-татарам…» появилось чуть позднее. По воспоминаниям писателя Гумера Баширова, составление «Письма» Татарский обком ВКП(б) поручил Институту языка, литературы и истории, там же собирались необходимые для его подготовки материалы. Су - щественный вклад в написание письма внес татарский писатель Кави Наджми. Помогали ему литературовед Гази Кашшаф и фольклорист Хамит Ярми.
К настоящему времени специалисты знают о нескольких редакциях этого документа. Первоначально «Письмо» было составлено только на татарском языке. Самая ранняя известная его редакция относится к декабрю 1942 г. и перевода на русский язык не имеет. Текст этот не публиковался и в дальнейшем подвергся весьма существенной редакторской правке.
Следующая редакция «Письма» и его русский перевод датируются февралем 1943 г. Подстрочный перевод документа на русский язык подготовила писательница и переводчица Сарвар Адгамова (по другим сведениям, переводчиком письма на русский язык был поэт Бруно Зернит), стилистическую обработку перевода осуществил Константин Федин.
Окончательная версия «Письма» была опубликована на татарском и русском языках в виде листовки под заголовком «Письмо-салям татарского народа своим сыновьям и дочерям, сражающимся на фронтах Отечественной войны» и разослана по районам республики для сбора подписей. Сохранились воспоминания о том, как жители Татарстана подписывали этот волнующий документ. Бывший секретарь Лубянского лесоучастка Х. Аитова писала: «Люди разместились ближе к длинному столу посреди барака…. Чадили коптилки, пахло махоркой и портянками. В полной тишине [я] закончила чтение… Вдруг стали слышны вздохи, всхлипывания. И люди стали подходить к столу и корявыми буквами подписывали письмо огрызком карандаша. Отходили, смущенно смахивая слезу, – ведь у каждого из них кто-то близкий был там, на фронте, и они сами работали здесь для победы». Письмо подписали 1,5 млн человек.
5 марта 1943 г. «Письмо татарского народа фронтовикам-татарам» было опубликовано в «Правде». На следующий день, 6 марта 1943 г., обращение к фронтовикам перепечатали республиканские газеты «Кызыл Татарстан» и «Красная Татария», затем оно появилось в татарских фронтовых газетах. «Письмо» было зачитано также по радио. Русский текст читал Ю. Левитан, татарский – Х. Ярми.
Обращение тружеников тыла имело огромный резонанс. Ответные отклики приходили со всех фронтов. Бойцы с Ленинградского фронта писали: «Дорогие отцы, матери, братья, сестры, жены! С чувством глубокого удовлетворения мы прочитали ваше письмо... Каждый из нас принял его как письмо из родного дома».
Татары-бойцы Первого Украинского фронта отчитывались: «Родной Татарстан!.. “Джигиту не забыть свой родной край”, – говорит татарский народ. – Мы, фронтовики, хотя и находимся теперь далеко от тебя, но ты всегда в наших сердцах… Фашистские захватчики пытались выйти на Волгу, лишить наше государство жизненных центров, окружить сердце нашего Союза – Москву, и вместе с этим залить кровью наш родной Татарстан. Но героическая Красная Армия сорвала эти планы немцев. Путь к Волге для них оказался роковым».